ジョジョの奇妙な英会話

このブログは『ジョジョの奇妙な冒険』から英語を学ぼう!という趣旨です。 ・キャラ、スタンド、技名の元ネタの曲を和訳 ・原作やアニメから日常使える英会話表現の抜粋 ・受験に使える英語をピックアップ ・アニメを見た海外の反応からネットスラングや会話表現を抜粋

カテゴリ: 英語

こんにちは(´・∀・`)前回のIまででアルファベットの1/3まで行きましたが、うまく発音できましたか?

うまくいかなくても何回も聞いて何回も発音するといいですよ。あととにかく口はいっこく堂かっ!という位横に開くのを意識しましょう(アメリカ英語の場合です)


さて、今回はJからL。

J says, j, j, j, Joseph.


↑こちらから発音を確認できます

特にコツなしですw
焼肉がジュッと焼けるみたいなイメージです。


K says, k, k, k, Kars.



Cの発音と同じです。


L says, l, l, l, Lucy.



日本人が不得意な発音の代表格Lですが、比較的簡単!( ^ω^ )

前歯の裏と歯茎の境目ら辺に舌を当てて発音。当てる場所はDの時とほぼ同じですね。

↑私の手書きの発音記号です。(発音記号の書き方は複数あるのでこれ以外にも示し方はあります)


今回はここまで〜。
次回はMからOまで(*・ω・)ノ

こんにちは(´・∀・`)無理なくブログを続けるためにとりあえず3つずつ発音を紹介してますよ(・ω・)ノ

さて、今回はGからI。


G says, g, g,g, Gray.


↑発音はここから確認できます

Gはkが濁った音ですね。kと同じように喉の奥で音を鳴らす感じです。


H says, h, h, h, Highway.



Hはハッハッと息を前に出します。
Fもハ行ですが全然違う発音なので混同しないように★


I says, i, i, i, Iggy.


日本語のイより縦に口を開いて口角を上げて発音。

↑私の手書きの発音記号です。(発音記号の書き方は複数あるのでこれ以外にも示し方はあります)


今回はここまで〜。
次回はJからLまで(*・ω・)ノ

こんにちは(´・∀・`)ジョジョリオン16巻発売されましたね。おもすれー!!ロマノフ!ロマノフ!


さて、今回はDからF。

ちなみにこのフォニックスの回は、以前内内にやったジョジョの奇妙な英会話教室にて使用した教材から写真を使っておりますよ。


D says, d, d, d, Danny.


↑ここから発音が確認できます

Dは破裂音。tの音が濁るとdの音になりますね。上の前歯の根元と歯茎の境目ら辺に舌を当てて発音。

ちなみに、ドギースタイルが好きなので登場させたかったのですが、このテキストを作ったのは半年以上前でその頃まだドギーが登場してませんでした(´;ω;`)



E says, e, e, e, Echoes.



日本語のエよりも口を横に開いて発音。



F says, f, f, f, Fool.




日本語に無い音なので、苦手な方が多いと思います。fは下唇を噛んで発音しましょうと習ったことあると思いますが、これはちょっと違って、実際は、

上の前歯を下唇に軽く乗せて息を吐くだけです!

フーッと音がしましたか?
音が聞こえたら成功★


↑私の手書きの発音記号です。(発音記号の書き方は複数あるのでこれ以外にも示し方はあります)


今回はここまで〜。
次回はGからIまで(*・ω・)ノ

皆さんお久しぶりです!(*・ω・)ノ随分とブログを書いてませんでした。無事出産して娘が7ヶ月になり時間ができるようになったので、ネタを見つけたらアップしようと思います。


さて、今回はフォニックス。フォニックスってご存知でしょうか?
日本の英語教育ではなぜか発音は重視されてないので、知らないという方も少なくないかもしれません。しかし、世界的には英語を学ぶ最初はフォニックスなのです。英語圏の子供達もそうですよ。


アルファベットと音のくっつきを学ぶ方法のことですね。


英会話の上で、初めは別に発音気にせずとにかく話すことが大事ですが、その次の段階としては、個人的には発音を気にしてほしいなって思います。

なぜかと言うと、話し相手のためなのです。聞き取りづらい強い訛りがあると会話が成立しにくいんですね。(例えば津軽弁みたいな強い訛りを聞くと何を言ってるのかわからなかったりしますよね…私は南部弁を話しますが津軽弁はわかりません\( 'ω')/)

相手のためにネイティヴはどんな風に発音しているのか、注意して聞いてみるといいですね★


YouTubeでPhonicsで検索してみると、色んなベーシックな曲とか出てくると思います。


大体最初は

A says, a, a, a, apple.
B says, b, b, b, bear.
C says …

のように、AからZまでの音を学び、どんな単語の中にその音が出てくるか、というのを知ります。


が!ここはジョジョの奇妙な英会話教室なので、ジョジョの奇妙な単語でフォニックスを楽しく学びましょう!


(ちなみに、アメリカ英語の発音のコツは、口を常に横に思い切りいーっと開いて下さい。割り箸を噛んで発音するのもいいと思います。)



A says, a, a, a, Angelo.


↑発音はここから確認できます

Aは日本語のアとエの中間の音。
エの口でアって言ってみて下さい!

B says, b, b, b, Blackmore.



Bは破裂音。ブではなくブとバの間。


C says, k, k, k, Cream.



Cも破裂音。ディオ様がクックックッと笑ったように、kuではなくkの子音のみ発音。


※↑の画像は私の手書きの発音記号です。(発音記号の書き方は複数あるのでこれ以外にも示し方はあります)


個人的にはカタカナで発音を書くのはやめた方がいいと思いますが、無いとわからない!という方はいいと思います。

カタカナに頼らず、ご自分の耳を頼りに音を記憶してその通り発音するのがベスト!


今回はここまで〜。
次回はDからFです( ✌︎'ω')✌︎

最近ジョジョ北米版を入手したので
読んでるんですが、
ちょうど今2部読んでて
ジョセフが「逃げるんだよォ!」


をやってたので
久しぶりに
歌詞和訳をやりたいな〜と思います!


以前Another One Bites The Dustでも紹介しましたが、
ジョセフと承太郎との会話で
出てきましたね。
  


"Beat It"
今夜はビート・イット


ジョジョ的に訳すなら、
「逃げるんだよォ!」


They told him, "Don't you ever come around here.
Don't wanna see your face. You better disappear."
The fire's in their eyes and their words are really clear
So beat it, just beat it

奴らは言った
「この辺りに二度と来るな。
お前の顔なんか見たくない。
消えろ。」

目の中の炎と言葉は本物だ
だから逃げろ、ただ逃げるんだよォ!


You better run, you better do what you can
Don't wanna see no blood, don't be a macho man
You wanna be tough, better do what you can
So beat it, but you wanna be bad

逃げてやれることをやるんだ
血は見たくないし、マッチョな奴にもなりたくないんだろ?
強くなりたいならやれることをやれ
だから逃げろ、でもワルになりたいんだろ?


Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right

ただ逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げるんだよォ!
誰もやられたくはないだろ?
ワルで強いところを見せてやるんだ
誰が悪いとか正しいかは関係ない

Just beat it, beat it 

ただ逃げろ、逃げるんだよォ!

They're out to get you, better leave while you can
Don't wanna be a boy, you wanna be a man
You wanna stay alive, better do what you can
So beat it, just beat it

奴らお前をぶちのめそうと必死だ、もう行った方がいい
ガキにはなりたくないだろ?男らしくなりたいだろ?
生きていたいならやれることをやれ
だから逃げろ、ただ逃げるんだよォ!


You have to show them that you're really not scared
You're playin' with your life, this ain't no truth or dare
They'll kick you, then they beat you, then they'll tell you it's fair
So beat it, but you wanna be bad

全然ビビってないってところを奴らに見せつけないと
人生を楽しんでるようだが、これは度胸試しのゲームじゃない
奴らはお前を蹴り飛ばし殴りつけて、
当然だと言うだろう
だから逃げろ、でもワルになりたいんだろ?


〜解説〜
beat it
逃げろ、失せろ、どっかへ行けの意味。
Go awayを荒っぽくした表現。

better
〜した方がいい、望ましい

会話でよく出てくる表現なので
覚えておくといいですね!

funky
歌詞の中に funky と出てきますが、特に意味はないようです。
英語の歌詞では意味はないけど語呂合わせで出てくる単語というのがたくさんありますね。
ただ、ファンキーミュージックは骨の髄まで悪いという音色、特徴があるので、
ここではワルと訳しています。

it doesn't matter
matterは問題がある、関係がある、物事が重要だ、という意味ですが、
↑で問題ではない、関係ないという意味。

会話でよく出てくるので
覚えておくといいですね!

truth or dare
直訳すると『真実か挑戦か』ですが、
truth or dareと言われたら、
どちらかを選びます。
truthを選んだら、周りからの質問に正直に真実を答えなければいけないです。
dareを選んだら、だいたいエロいことや嫌なことが命令されるので、やれと言われたことに挑戦します。


---

逃げるんだよォ!と訳すと
なんだかおかしくて笑っちゃいますw
曲のイメージとちょっと違いますが
ジョセフが逃げてるようで
これはこれでいいかなと思ってます


↑このページのトップヘ